9/2 [I]s [V].[I].[P]
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

Seven Daffodils ...

Go down

Seven Daffodils ... Empty Seven Daffodils ...

Bài gửi by gau_hyno.kulz Fri Oct 02, 2009 2:09 pm



I might not have got a mansion, i haven't any land
Not even a paper dollar to crumple in my hand
But I can show you morning on a thousand hills
And kiss you and give you seven daffodils

I do not have a fortune to buy you pretty things
But I can give you moonbeams for necklaces and rings
And I can show you morning on a thousand hills
And kiss you and give you seven daffodils

Oh seven golden daffodils all shining in the sun
To light our way to evening when our day is done
And I will give you music and a crust of bread
And a pillow of piney bows to rest your head

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>><<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

Nếu có một ngày bạn mệt nhoài với guồng quay chóng mặt của cuộc sống thường nhật, của những bộn bề lo toan, hay chán ngán những thanh âm mạnh mẽ, quay cuồng của âm nhạc hiện đại, thử một lần lắng nghe Seven Daffodils – câu chuyện tình yêu gắn liền với bảy đóa hoa thủy tiên tươi xinh!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Bạn sẽ bắt gặp một giai điệu nhẹ nhàng, đằm thắm, đậm chất đồng quê dịu ngọt, đủ để tưới mát những tâm hồn cằn cồi, đủ để xoa dịu những trái tim dù là lạnh lẽo nhất...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Có ai đó nói rằng, Seven Daffodils là một bản tình ca bất diệt, là một lời tỏ tình ngọt ngào nhất! Nó không màu mè, không cầu kỳ mà giản dị, tự nhiên như chính tình yêu, chính cuộc sống, như chính những điều đơn sơ nhất mà chúng ta đã bỏ quên từ lâu lắm.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Này nhé, bắt đầu là một lời thủ thỉ:

Có thể anh không có lâu đài, không có một tấc đất
Thậm chí chẳng có một tờ tiền để vò nát qua kẻ tay
Nhưng anh có thể chỉ em thấy bình minh trên những ngọn đồi

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Cuộc sống không chỉ là những gì nhìn thấy được, những gì chạm vào được. Tình yêu của chàng trai thật đặc biệt. Anh không đo đếm tình cảm của mình dành cho người con gái yêu thương bằng những lâu đài, những mảnh đất, những của cải tiền bạc hay những món đồ quý giá, mà bằng những điều hết sức thơ mộng.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Và đặc biệt hơn, anh có thể trao cho cô những đóa hoa thủy tiên xinh đẹp bất cứ lúc nào! Những đóa hoa căng tràn sức sống như chính tình yêu mãnh liệt của chàng trai vậy!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Một lời tỏ tình thật kì lạ, và giản dị quá, đến mức người ta chẳng có cớ gì để không tin nó

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Thủy tiên vàng rạng rỡ như lời hứa cho một tình yêu sôi nổi mà dịu dàng, ngọt ngào nhưng giản dị.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Bảy đóa hoa thủy tiên tỏa sắc vàng lung linh trong nắng, vẫy những cánh mỏng manh trong làn gió nhẹ rung rinh, rung rinh…


Seven Daffodils ... 3391820905_a31c77b3f6_o
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Hoa thủy tiên nở vào mùa xuân, khi ánh nắng làm băng tuyết tan chảy, khi bầu trời xanh đẩy lùi màn xám tro tàn lụi, khi ấm áp ùa về khép lại cái giá rét của mùa đông, ươm mơn mởn những mầm xanh non.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Hoa thủy tiên ủ mầm trong lòng đất, bền bỉ đợi chờ trong suốt mùa đông đằng đẵng, hết mùa xuân này qua mùa xuân khác, như một lời hứa thủy chung sẽ chẳng bao giờ thay đổi.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Như một lời hứa - rằng chàng trai sẽ hát mãi cho cô gái nghe bản tình ca ngọt ngào cất lên từ trái tim mình, anh sẽ nâng những lọn tóc của cô trên chiếc gối mềm mại ấm áp nhất, để say sưa trong giấc ngủ êm đềm, hạnh phúc, để quên đi một ngày dài mệt mỏi đã ở sau lưng!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Bảy đóa hoa thủy tiên đơn sơ, mộc mạc tượng trưng cho những gì tốt đẹp nhất chàng trai dành cho người mình yêu thương. Là như thế - Hạnh phúc luôn bắt đầu từ những điều giản dị!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(Lời hứa hoa thủy tiên - Sưu tầm ~~ Gửi tặng a - my love!)

Seven Daffodils ... 3391820863_8074f4d4d3_o
Tên khoa học: Narcissus sylvestris(màu vàng), Narcissus poeticus(màu trắng)
Tên tiếng Anh: Narcissus, Daffodil, White daffodil
Tên tiếng Việt: Thủy tiên vàng (Ngọc Châu Kim Đài), Thủy tiên trắng (Ngọc Châu Ngân Đài)
Tên tiếng Nhật: スイセン(Suisen)
gau_hyno.kulz
gau_hyno.kulz
† ( ¯ ¤ »♥Hyn0 | Pé gẤu♥« ¤ ¯ ) †
† ( ¯ ¤ »♥Hyn0 | Pé gẤu♥« ¤ ¯ ) †

Giới tính : Nữ
Tổng số bài gửi : 224
9/2 đồng : 971
Điểm Thưởng : 9
Join date : 11/09/2009
Age : 28
Đến từ : Hox Shynk Chăm Ngoan

http://begau-dexuong.9kute.com/

Về Đầu Trang Go down

Về Đầu Trang


 
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết